|
1/5 oldal
|
Bejegyzések száma: 44
|
|
|
|
2024-03-28 22:05:25, csütörtök
|
|
|
Kosztolányi Dezső:
Kék virágok közt
Hogy búsan a vonatra szálltam,
lenn volt az éji szürkület,
és a sötét mezőkre nézve,
szóltam: “Mi rossz tenélküled."
Nappal van... A vasút a rétet
ujjongó kedvvel futja át,
friss illat árad messze-messze,
körül virágzó tarkaság.
A szélbe kék virágok ingnak,
s én tőlük félve kérdezem:
“Kék lányszemek, kéklő virágok,
felkelt-e már hű kedvesem?"
A kék virágok integetnek:
“Most kel fel épp hű kedvesed,
rád gondol és a szíve úgy fáj,
szemei könnytől nedvesek!"
|
|
|
0 komment
, kategória: Kosztolányi Dezső |
|
|
|
|
|
2024-03-28 21:54:52, csütörtök
|
|
|
Kosztolányi Dezső:
Ne hidd, hogy...
Ne hidd, hogy a világ ma boldog,
mert a piacon pár nevet.
Sötétbe bújnak a borongók,
és ott keresnek menhelyet.
A szenvedők sötéten érzik,
nem ez a föld az ő helyük.
Mély árnyba vérzik a kevély szív,
csak az üres forg mindenütt.
Fölszínen ágál a silányság,
ágyára dől a bús maga,
eloltja csendesen a lámpát,
s rádől sötétlő bánata...
|
|
|
0 komment
, kategória: Kosztolányi Dezső |
|
|
|
|
|
2024-02-24 18:37:49, szombat
|
|
|
Aki több évtizede él a föld hátán, az előbb-utóbb tanúja lesz minden szörnyűségnek és badarságnak, melyre valaha gondolt, vagy talán nem is gondolt.
Kosztolányi Dezső |
|
|
0 komment
, kategória: Kosztolányi Dezső |
|
|
|
|
|
2023-12-06 19:29:06, szerda
|
|
|
A fordítás mindig ferdítés is. Ha az értelmet híven, szóról szóra tolmácsoljuk egy másik nyelven, akkor szükségképp megváltozik a szavak alakja s ezzel együtt a mondat hangulati velejárója is. Ha pedig csak a hangzást utánozzuk, a mondat muzsikáját, a betűk színét, akkor ennek a gondolat adja meg az árát.
Kosztolányi Dezső
|
|
|
0 komment
, kategória: Kosztolányi Dezső |
|
|
|
|
|
2023-11-22 20:47:18, szerda
|
|
|
Kosztolányi Dezső:
Hideg
Furcsa est ez, néma, hűvös,
a szobákban újra bűvös
lámpa ég.
Fűtenek is innen-onnan,
s rémlik a körúti lombban
fönn az ég.
Istenem, mi végre élek?
Dúdorászok, árva lélek,
egymagam.
A mesék arany kastélya
és a cukros, piros téa
merre van?
Nem merek a ködbe nézni,
sárga gallyakat idézni
soha már.
Aki vén, az mint az ősz fáj,
mint a hervatag, esős táj
s a halál.
Ó, a múlt nem ezt ígérte,
s ami van ma, könnyem érte
mennyi folyt.
Elnémuljak, fölsikoltsak?
Ennyi volt csak, ennyi volt csak?
Ennyi volt.
Menj, szegény öreg, s a gáznál
tébolyogj még és vigyázzál,
meg ne hűlj.
És ha könnyű és ha lomb hull,
régi bútól, fájdalomtul
meg ne halj.
|
|
|
0 komment
, kategória: Kosztolányi Dezső |
|
|
|
|
|
2023-09-23 23:22:24, szombat
|
|
|
Kosztolányi Dezső:
Kedves
Te meghalsz, kedves, s nem tudod, ki voltál,
álarcodat magadra szoritod,
s nem tudja senki, hogy voltál titok,
hogy voltál nékem ismeretlen oltár.
Úgy mégysz el innen csöndbe, lopakodva,
élő titok egy még nagyobb titokba.
Mert jönni fog egy egész-kicsi ősz,
napos, ártatlan, fáradt, graciőz,
kis fákkal és kis bárányfellegekkel
és végtelen és bús, akár a tenger,
és megkuszálja hullámos hajad,
szemed alá rak szarkalábakat.
S egy délután, ha ülsz az ablakodnál,
ijedve kérded: micsoda zenél?
És este búgni, bőgni fog a kályha
és künn az utcán fújni fog a szél.
Te sírva szólitod a Véghetetlent,
s felelni fog a föld és a göröngy.
Megütsz egy billentyűt s a hangja elzeng,
és összetörsz, mint gyönge-gyönge gyöngy.
1912
|
|
|
0 komment
, kategória: Kosztolányi Dezső |
|
|
|
|
|
2023-09-21 21:07:39, csütörtök
|
|
|
Kosztolányi Dezső :
Kék virágok közt
Hogy búsan a vonatra szálltam,
lenn volt az éji szürkület,
és a sötét mezőkre nézve,
szóltam: "Mi rossz tenélküled."
Nappal van... A vasút a rétet
ujjongó kedvvel futja át,
friss illat árad messze-messze,
körül virágzó tarkaság.
A szélbe kék virágok ingnak,
s én tőlük félve kérdezem:
"Kék lányszemek, kéklő virágok,
felkelt-e már hű kedvesem?"
A kék virágok integetnek:
"Most kel fel épp hű kedvesed,
rád gondol és a szíve úgy fáj,
szemei könnytől nedvesek!" |
|
|
0 komment
, kategória: Kosztolányi Dezső |
|
|
|
|
|
2023-09-14 20:23:49, csütörtök
|
|
|
Kosztolányi Dezső
Őszi reggeli
Ezt hozta az ősz. Hűs gyümölcsöket
üvegtálon. Nehéz, sötét-smaragd
szőlőt, hatalmas, jáspisfényű körtét,
megannyi dús, tündöklő ékszerét.
Vízcsöpp iramlik egy kövér bogyóról,
és elgurul, akár a brilliáns.
A pompa ez, részvéttelen, derült,
magába-forduló tökéletesség.
Jobb volna élni. Ámde túl a fák már
aranykezükkel intenek nekem. |
|
|
0 komment
, kategória: Kosztolányi Dezső |
|
|
|
|
|
2023-09-03 21:35:56, vasárnap
|
|
|
Kosztolányi Dezső
Őszi reggeli
Ezt hozta az ősz. Hűs gyümölcsöket
üvegtálon. Nehéz, sötét-smaragd
szőlőt, hatalmas, jáspisfényű körtét,
megannyi dús, tündöklő ékszerét.
Vízcsöpp iramlik egy kövér bogyóról,
és elgurul, akár a brilliáns.
A pompa ez, részvéttelen, derült,
magába-forduló tökéletesség.
Jobb volna élni. Ámde túl a fák már
aranykezükkel intenek nekem.
|
|
|
0 komment
, kategória: Kosztolányi Dezső |
|
|
|
|
|
2023-08-05 20:36:14, szombat
|
|
|
Ezer titok közt fázva, gyúlva
botlunk, bukunk mindannyian.
Mind látomány lenn, ami durva
s a láthatatlan az, mi van.
Kosztolányi Dezső
|
|
|
0 komment
, kategória: Kosztolányi Dezső |
|
|
|
|
|
1/5 oldal
|
Bejegyzések száma: 44
|
|
|
|
2024. április
| | |
|
|
ma: |
0 db bejegyzés |
e hónap: |
150 db bejegyzés |
e év: |
599 db bejegyzés |
Összes: |
9055 db bejegyzés |
|
|
|
|
- Ma: 1526
- e Hét: 13042
- e Hónap: 22064
- e Év: 89829
|
|
|